My problems tai tokia, kad nesuprantu kaip taisyklingai isversti zody: GONNA ( I am gonna fly).
arba: I didn`t find ir I didn`t found?
Help me
Labas
My problems tai tokia, kad nesuprantu kaip taisyklingai isversti zody: GONNA ( I am gonna fly). arba: I didn`t find ir I didn`t found? Help me
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learning...nds/index.shtml
cia vizualiai moko tarti kiekviena garsa. QUOTE(tolla @ 2009 12 01, 23:49) My problems tai tokia, kad nesuprantu kaip taisyklingai isversti zody: GONNA ( I am gonna fly). arba: I didn`t find ir I didn`t found? Help me GONNA reiškia GOING TO WANNA reiškia WANT TO GOING TO, WANT TO - yra tai, ko moko mokyklose, GONNA, WANNA yra tai, kaip žmonės kalba iš tikrųjų. Dėl "I didn`t find" ir "I didn`t found" nežinau. Man atrodo, kad "teisingiau" būtų "I didn`t found", bet esu matęs ir tokių konstrukcijų kaip "I didn`t find". Aš tai siūlyčiau prieš pradedant parintis dėl smulkmenų pirmiau perskaityti Steve Kaufmann kalbos mokinio manifestą - A language learner's manifesto: QUOTE A language learner's manifesto Have you studied English for many years? Are you still afraid to speak English? Please study this and repeat it to yourself daily. I can be FLUENT in English. My goal is to be FLUENT. My goal is not to be perfect. My goal is just to be FLUENT. I can be FLUENT and still make mistakes. F: First I must forget what I learned in school. I will make a fresh start. I will forget the rules of grammar. I will forget the quizzes and tests. I will forget all the times I made mistakes. I will forget what my teachers taught me. I will forget my native language. I will forget who I am. I am a new person. I am an English speaker. I will make a fresh start. I will have fun! I will focus on things that are fun and interesting. I will learn. L: I will learn how to learn. I will listen a lot. I will let myself go. I will listen and let the English language enter my mind. I will listen often. I will listen every day. I will listen to the same content many times. I will listen to the meaning. I will listen to hear the words and phrases. I will listen early in the morning. I will listen late at night. U: I will understand the language. I will understand what I hear and read. If I can understand what I hear and read I will be able to speak and write. Until I can understand what I hear and read, I will not be able to speak and write well. But there is no hurry. I will work on understanding. I will read a lot and especially, listen a lot. I want to understand the meaning of English. I do not want to understand the rules of grammar. E: Every day is a learning day. Every day the language is entering my brain. I enjoy reading and listening every day. I study with energy and enthusiasm. I study interesting things and enjoy the language. If I enjoy the language I will improve. Let the language enter my mind. There is no need to push myself. I am getting better every day. N: I will never say that I am no good. When I read and listen I will tell myself nice going! I will learn naturally and easily. I will be nice to myself. I will not be nervous. If I make a mistake I will say never mind. If I cannot understand something I will say never mind. If I forget a word I will say never mind. If I have trouble saying what I want to say , no problem. I will continue. T: I will Trust myself. I will be confident. Confident learners improve quickly. I will treat myself with respect. I will tell myself that I am doing well. I just need to keep going, no matter what. The more I listen and read using The Linguist, the more I will understand. The more words and phrases I save the more I will know. Soon I will be ready to speak and write well. I will take it easy. I know I will succeed. I will trust myself and trust The Linguist. Jeigu tingite skaityti, galite paklausyti čia: Listen to the podcast of this post Dar vienas resursas, kur galima pažiūrėti ir paklausyti kaip tarti angliškus žodžius: Sozo Exchange Galima pamatyti ir išgirsti kaip tiksliai tariamas kiekvienas garsas.
Sveikos.
Priimkite ir mane į savo būrį. QUOTE(Neffertite_ @ 2009 12 02, 13:59) Super! Grįžk atgal ir perskaityk manifestą Knygutės čia netinka. Iš knygučių gali išmokti skaityti, o tu, kaip supratau, nori kalbėti. Todėl tau reikia pirmiausia KLAUSYTI!!! Leisiu sau dar kartą pacituoti Steve Kaufmann (garsas yra čia): QUOTE Most language courses teach grammar. Learning grammar is not natural. Learning grammar is not fun for most people. Learning grammar will not make you fluent in a new language. If you want to become fluent in a new language you need to slowly get used to the language, naturally. You need to get used to how words are used. You need to learn how words come together to form phrases and sentences. If you learn naturally you will speak naturally. LingQ can help you learn naturally. At LingQ you choose content that you like. You enjoy listening and reading as much as you want. The LingQ system will teach you to notice how the words are used. As you listen and read you will save words and phrases to your personal database. When you save words and phrases to your personal database at LingQ you will also save the whole sentence. Soon you will notice which words naturally go together and how they are used. After a while you will be able to use these words and phrases naturally yourself. Many people who study grammar for a long time do not learn to speak naturally. They are afraid to make mistakes. At LingQ we do not want you to think so much about grammar. We want you to learn naturally. If you really want to buy a grammar book buy the smallest one you can find. At LingQ you will learn how to express your thoughts well and create clear sentences. You will learn many new words and phrases. The way words are used will be different from your own language. When you first meet new words you may refer to your own language for the meaning. As soon as possible you should try to notice how the words are used in the new language and forget how these words are used in your own language. If you have questions you may ask your tutor or post on the Forum. I hope you will ask "What does this mean?" or "How do you say this?" and not "Why is it written this way?". It is the not the rules of grammar, but lots of listening and reading and studying of words and phrases that will train you to become fluent.
Labai džiaugiuosi, kad sukūrėte tokią aktualų forumą. Aš jau metai iš metų ruošiuosi vis pradėt mokytis anglų kalbą, bet vis laukiu tinkamesnio momento. Tikiuosi, kad priimsit mane i savo būrį ir pasieksiu užsibrėžto tikslo: išmokti kalbėti ir suprasti laisvai anglų kalbą.
QUOTE(DievoUola @ 2009 12 02, 17:09) Labai džiaugiuosi, kad sukūrėte tokią aktualų forumą. Aš jau metai iš metų ruošiuosi vis pradėt mokytis anglų kalbą, bet vis laukiu tinkamesnio momento. Tikiuosi, kad priimsit mane i savo būrį ir pasieksiu užsibrėžto tikslo: išmokti kalbėti ir suprasti laisvai anglų kalbą. Tinkamiausias momentas yra DABAR. Svarbiausias žingsnis yra pirmas žingsnis. Kad ir visai mažiukas QUOTE(makute @ 2009 12 02, 19:02) Jis ne TURI, o GALI būt bile koks. Geriausia, kad būtų malonus. Pavyzdžiui pažiūrėk savo mėgstamiausią filmą angliškai. Jeigu sunku suprasti, tada su angliškais subtitrais. Nereikia suprasti visko - svarbu gauti malonumą Gali išsiversti vieną kitą žodį, jei labai jau tai atrodo svarbu QUOTE(akagintaras @ 2009 12 02, 19:50) Jis ne TURI, o GALI būt bile koks. Geriausia, kad būtų malonus. Pavyzdžiui pažiūrėk savo mėgstamiausią filmą angliškai. Jeigu sunku suprasti, tada su angliškais subtitrais. Nereikia suprasti visko - svarbu gauti malonumą Gali išsiversti vieną kitą žodį, jei labai jau tai atrodo svarbu Malonumas, tai taip. O žingsnis į mokslą, nuo ko pradėti? QUOTE(makute @ 2009 12 02, 20:00) Tai čia ir yra žingsnis. Sužinok du naujus žodžius ir bus tau mokslas Esmė ne kiekyje, o pastovume. Tai vadinasi "constant and never ending improvement". Aš nežinau ką tau geriau daryti, o ko ne. Galiu tik pasakyti, ką aš darau, bet tai nereiškia, kad tai tinka visiems. Kiekvienas turi surasti savo būdą. Gera metodika yra tokia, kai žmogus mokosi. Jeigu žmogui nusibosta ir jis mokslus užmeta, vadinasi ta metodika yra niekam tikusi ir reikia ieškoti kitos. Dėl to Steve Kaufmann visada akcentuoja, kad reikia mokytis tik iš tokios medžiagos, kuri yra įdomi tau. Tik tai gali užtikrinti mokslų tęstinumą. Tau turi būti įdomu. QUOTE(Paulina25 @ 2009 12 03, 16:43) gali buti tik didn't find. Dar yra toks variantas kaip hadn't found, hasn't found. Bet su did tik bendratis Būtent tai aš ir turėjau galvoje. Aš paskutiniu metu treniruojuosi su simple past, past tense ir future, tai man ir buvo įstrigusi galvon tokia forma kaip hasn't found. Tai ir perkėliau ją tiesiog prie didn't. Paskui savo dokumente padariau ctrl+F ir pamačiau, kad iš tikrųjų visur yra didn't find. Kol kas dėl to labai nesiparinu, nes dar esu supratimo etape ir kalbėjimu per daug neužsiimu.
Radau labai įdomų blogą anglų kalba.
David Allen Martin II's Blog on Language Learning Vaikinukas 25 metų (amerikietis), bet jau laisvai kalba vokiškai ir ispaniškai, susikalba prancūziškai, olandiškai (Dutch), itališkai ir truputį estiškai, dabar mokosi švedų, rusų, kinų, japonų ir portugalų kalbų bei dalyvauja online sistemoje LingQ kaip anglų kalbos vadovas. Su studentais dirba per Skype. Taigi atrodo, kad berniukas žino, kaip mokytis kalbų. Jeigu norite turėti tikrą mokytoją savo namuose, kuris dar yra ir tikras anglų kalbos nešiotojas, galite kreiptis. Jo vardas sistemoje LingQ - DavidMartin Tik mielos mamos, nesudraskykit vaiko į gabalus Spėju, kad jis gali turėti populiarumą. Beje naujausiame straipsnyje savo bloge jis pasakoja apie tai, kaip per mėnesį išmoko suprasti 1000 kinietiškų žodžių. Bet tai buvo sunkus darbas...
Džiaugiuosi, kad radau naują ligą- facebooką. Kasdien parašau po kelis laiškus ir išmokstu naujų žodžių...ir smagu, ir naudinga...O ir žaidimus ten žaisdama (pamainomis su dukra), stebiu naujus žodžius. O kai jie vis šmėkščioja prieš akis, ir įsimenu...
Sveiki,
QUOTE(vaižgantė @ 2009 12 04, 20:48) Džiaugiuosi, kad radau naują ligą- facebooką. Kasdien parašau po kelis laiškus ir išmokstu naujų žodžių...ir smagu, ir naudinga...O ir žaidimus ten žaisdama (pamainomis su dukra), stebiu naujus žodžius. O kai jie vis šmėkščioja prieš akis, ir įsimenu... gal galima kokią nuorodą žaidimo? QUOTE(akagintaras @ 2009 12 02, 21:16) Tai čia ir yra žingsnis. Sužinok du naujus žodžius ir bus tau mokslas Esmė ne kiekyje, o pastovume. Tai vadinasi "constant and never ending improvement". Aš nežinau ką tau geriau daryti, o ko ne. Galiu tik pasakyti, ką aš darau, bet tai nereiškia, kad tai tinka visiems. Kiekvienas turi surasti savo būdą. Gera metodika yra tokia, kai žmogus mokosi. Jeigu žmogui nusibosta ir jis mokslus užmeta, vadinasi ta metodika yra niekam tikusi ir reikia ieškoti kitos. Dėl to Steve Kaufmann visada akcentuoja, kad reikia mokytis tik iš tokios medžiagos, kuri yra įdomi tau. Tik tai gali užtikrinti mokslų tęstinumą. Tau turi būti įdomu. Dėkui, akagintarai, už šiuos žodžius. Pasakei labai tinkamu momentu. Aš juos atsispausdinsiu ir pasikabinsiu ant šaldytuvo, jei nieko prieš QUOTE(vaižgantė @ 2009 12 04, 21:48) Džiaugiuosi, kad radau naują ligą- facebooką. Kasdien parašau po kelis laiškus ir išmokstu naujų žodžių...ir smagu, ir naudinga...O ir žaidimus ten žaisdama (pamainomis su dukra), stebiu naujus žodžius. O kai jie vis šmėkščioja prieš akis, ir įsimenu... Laiškai - tai gerai. Jeigu norėtum papraktikuoti savo kalbėjimą, tai čia yra pasaulinis tinklas žmonių, kurie mokosi anglų kalbos ir kurie mielai pasikalbės su tavim angliškai per Skype. Išsirenki kuris patinka, sutari laiką ir - voilà! Kantalk
Wow! Kaip nerealu..
Gaila man anglų kl mokytojo nelabai reikia, faina būtų pašnekėt su juo... pati mokaus ispanų, italų, prancūzų, turkų, vokiečių (mokykloj yra pamokos bent ten š.. liaudiškai tariant, taip kad namie tenka dirbt) ir rusų truputį.... Bet per mėnesį neišmokstu po 1000 žodžių QUOTE(Chr. @ 2009 12 05, 17:13) Pastoviai po 1000 būtų per sunku. Atkreipk dėmesį, kad jis rašo ne "naudoti" 1000 žodžių, o "suprasti". Tai skirtingi dalykai. Mano paties paskutinių 14 mėnesių vidurkis - 255 žodžių per mėnesį (8,5 per dieną). Aš dirbu su Supermemo. Steve Kaufmann paskutinio pusmečio rusų kalbos vidurkis - 660 žodžių per mėnesį (22 per dieną) - jis nedirba su jokiom žodžių įsiminimo sistemom, nes neturi tam laiko, kita vertus nemėgsta mokytis žodžių. Tie žodžiai yra pasyviame "žodyne", aktyviame - visada būna mažiau Kantalk gali rasti ir prancūzų, ir ispanų, ir italų, ir turkų, ir vokiečių. Kas galėtų paneigti galimybę, kad jie norėtų pakalbėti savo gimtąja kalba... Kita vieta, kur galima rasti pašnekovų Paltalk
Pasigirsiu savo pasiekimais. Va mano statistika - žodžių vidurkis - 8,5370 per dieną, išlaikymas atmintyje - 97,08%
![]() Beje radau pora nuorodų, kur buvau anksčiau minėjęs. Čia literatūra pradedantiems mokytis nuo nulio: Colloquial Living Language
Tai niekas taip ir neatsakė į klausimą.
Nėra tokio dalyko, kaip anglų kalba turizmo sferoj. Yra tiesiog anglų kalba. Bet jeigu peskaityti penkias knygas anglų kalba, susijusias su turizmu, galbūt tada galima išmokti ir specifinių žodžių, būdingų šiai sričiai. Dar būna pokalbių knygelės turistams. Galima išmokti paklausti "kur yra tualetas?", "kur yra oro uostas?" ir panašiai.
Akagintarai, Jūs esat labai šaunus žmogus ne tik čia forume, bet turbūt ir gyvenime! Duodate labai nuoširdžius patarimus žmonėms. Bandžiau peržiūrėti visas temas, kur priplepėtos, bet vistiek neradau, nuorodos, kur būtumėte kalbėję apie "statistika- žodžių vidurkis" Kas čia per daiktas? Paprotinkit?
Be abejo sveikinu su puikiais rezultatais QUOTE(DievoUola @ 2009 12 06, 00:04) Akagintarai, Jūs esat labai šaunus žmogus ne tik čia forume, bet turbūt ir gyvenime! Duodate labai nuoširdžius patarimus žmonėms. Bandžiau peržiūrėti visas temas, kur priplepėtos, bet vistiek neradau, nuorodos, kur būtumėte kalbėję apie "statistika- žodžių vidurkis" Kas čia per daiktas? Paprotinkit? Be abejo sveikinu su puikiais rezultatais Šiap statistika nėra taip jau svarbu ir mano rezultatai yra pakankamai vidutiniški. Bet yra vienas dalykas, kuris mano nuomone yra svarbus. Visais laikais buvo pardavėjų, kurie pardavinėdavo vaistus nuo visų ligų. Ir visada buvo pirkėjų, kurie tuos "vaistus" pirkdavo. Jūs galite rasti nesuskaičiuojamą daugybę pasiūlymų, kaip išmokti kalbą ir tarp jų bus tokių, kaip šitas: Rapidenglish Jie siūlo per 3 dienas išmokyti 2000 žodžių ir teigia, kad to pakanka, kad laisvai susikalbėti su "vidutiniu" anglu arba amerikiečiu, kurie neva naudoja tik 1200-2000 žodžių. Kas gaunasi? Žmonės, patikėję tokiu ar kitokiu briedu, išmeta pinigus, sugaišta savo laiką ir rezultate negauna nieko. Ta prasme statistika yra naudinga tuo, kad galima labai paprastai suskaičiuoti, kiek žodžių reikia, kiek gali išmokti per dieną ir tada žinosi kiek laiko tau prireiks, kad įvaldyti kalbą. Jeigu tas laikas netenkina, tada žinai, kad reikia mokytis daugiau. Paprasta aritmetika. Aš pavyzdžiui žinau virš 6000 angliškų žodžių ir kiekviename naujame tekste dar randu po 15-20 procentų naujų žodžių. Žinau, kas yra kalbos mokymasis ir dėl to nemėtau pinigų ten, kur nereikia. O kiek žmonių nežino ir tiki visokiom pasakom... Va realus vaizdelis kaip atrodo mano mokslai: ![]() Atkreipkite dėmesį į skaičius - keturių su puse minutės trukmės straipsnelyje - 60 naujų žodžių. Kai žinojau 4000 žodžių - naujų žodžių būdavo virš 50 procentų. Nežinau ar atsiras tokių, kurie mano, kad galima suprasti amerikietį, kai žinai tik kas antrą žodį. Apie du tūkstančius tai net nėra ką kalbėti. Bet žmonės to nežino. Ir turime tai, ką turim O tą statistiką ištraukiau iš SuperMemo
O nesuprantu niekaip... kaip jis suskaiciuoja kiek zmogus moka zodziu...
Man ir idomu pasidare kiek zodziu moku... QUOTE(akagintaras @ 2009 12 05, 16:55) Kaip gaila, kad neleidzia prisiregistruoti ;(
Susigundziau SuperMemo programa. Atrodo labai butu idimu pabandyt. O Jus akagintarai, kaip suprantu esat nusipirkes SuperMemo programa? Ar pasiteisino? O ten lietuviskai-angliskai?
QUOTE(DievoUola @ 2009 12 06, 21:22) Susigundziau SuperMemo programa. Atrodo labai butu idimu pabandyt. O Jus akagintarai, kaip suprantu esat nusipirkes SuperMemo programa? Ar pasiteisino? O ten lietuviskai-angliskai? Taip, aš ją pirkau ir dirbu su SuperMemo jau beveik 14 mėnesių. Man patinka (kitaip nedirbčiau taip ilgai Aš nesinaudoju paruoštom duomenų bazėm (abejoju ar ten yra lietuviškų), o darau savo duomenų bazę iš medžiagos, iš kurios mokausi. Svarbiausias dalykas (grynai idėjinis-politinis) yra tai, kad po kelių pirmų mėnesių darbo su programa ateina labai geras jausmas. Pagaliau įsitikini, kad pamiršti tai, ką išmokai, praktiškai neįmanoma. Tada nusiramini ir tęsi savo mokslus toliau. Labai fainas jausmas Bet pradžioje būna sunkumų. Bent jau man sunkiausia buvo nusikratyti mokyklinio palikimo. Tai yra mokyklos suformuotas požiūris į naujos kalbos mokymąsi yra didžiausias stabdis. Jau buvau perskaitęs Veros F. Birkenbihl knygą, perklausęs dešimtis podcast'u, perskaitęs pagrindines sėkmingo mokymosi gaires ir kryptis ir po viso to vis dar tęsiau savo mokymąsi atvirkščiai, taip kaip mokė mokykloje - du mėnesius. T.y. ten yra sistema "klausimas-atsakymas". Tai aš į klausimą rašiau lietuvišką žodį, o į atsakymą - anglišką, nes taip mokė mokykloj... Galiu pasakyti, kad buvo sunku ir įsiminimas buvo nekoks Kad persilaužti, kai jau minėjau, prireikė dviejų mėnesių. Pagrindinė priežastis - buvo baisu. O ką jeigu sistema neveiks? O ką jeigu sugaišiu laiką ir po to vėl reikės ieškoti kažko naujo? Su senom metodikom nors ir vėžlio greičiu, bet kažkoks progresas vis tiek buvo. Tai ir buvo pagrindinis stabdis, bet po to jau ėjo kaip sviestu patepta. Svarbiausias dalykas yra susitaikyti su mintim, kad naujai kalbai reikia laiko ir nenorėti pradėti kalbėti "per du mėnesius", kaip reklamose rašoma. Buvo laikas, kai tikėjau tom ir kitokiom legendom, net bandžiau išmokti kalbą per du mėnesius. Košmaras
Vat mano didžiausią problemą paminėjot - sėdžiu mokykliniam suole. Ir dabar trečiadieniui duotas sąrašas su žodžiais, (~500) reikia išmok, nes rašysim. Geriausiu atveju išmoksiu pusę, negaliu kažko išmokti, nežinodama kur galėsiu pritaikyt, plius tai pavieniai žodžiai, kuriuos su kažkuo susieti neišeina. Garantuoju, kad ketvirtadienį dar pusę būsiu pamiršus.
Bandau pati mokytis, į įvairias svetaines einu, kartais ir apie kursus pagalvoju, bet gaila pinigų. Ir lieka tik mokyklinis variantas: truputį gramatikos, truputį žodžių ir gaunam daug nieko. Anglų mokausi 7 metai, bet, kad didelė profesorė būčiau, tai toli šaukia. Tad prašau pasakyti, duoti kokią nuorodą: va tos pamokos, pradėk ta, baik ta, nes pačiai, kad ir ką beimčiau- rankos žemyn svyra... QUOTE(makute @ 2009 12 07, 17:09) plius tai pavieniai žodžiai, kuriuos su kažkuo susieti neišeina. Garantuoju, kad ketvirtadienį dar pusę būsiu pamiršus. Viskas bus gerai Galiu pasakyti, kaip mes su dukra mokomės. Ji irgi gauna tokius idiotiškus wordlistus. Mano tikslas - kad vaikui nereikėtų kalti žodžių (nes tai gali atmušti vaikui norą toliau mokytis). Dėl to mes mokyklos wordlistus iš anksto einam į priekį ir dedam juos į SuperMemo, kad atėjus laikui ji juos jau žinotų. Darom taip. Pirmiausia susiradome internete 40-ties filmų, kurie jai patinka subtitrus (tai dažniausiai būna *.srt tipo failai, kuriuos galima atidaryti tekstiniu redaktorium, pvz. Notepadu. Kadangi maždaug 80-90 procentų mokykloje mokomų žodžių normalioje kalboje yra nevartojami, t.y. 40 filmų yra per mažai, kad juos surasti, tai pridėjome dar 5 romanus - Anne of Green Gables 4 vnt. ir Oliver Tvist. Tai nėra labai gerai, nes normali šnekamoji kalba skiriasi nuo literatūrinės ir ypač tos, kur buvo pries 100 metų. Bet geriau negu nieko. Taigi visą tą turtą sudėjome į vieną papkę (folder). Toliau imame pratybų vadovėlį, atsiverčiam wordlistą, imame pirmą žodį ir įdedam į paiešką. Ieškome ne pavadinimuose, bet turinyje (mes dirbame su Total Commander, kaip yra su Windozine paieška, tiesą pasakius, nežinau). Komaderyje reikia uždėti varnelę "find text" ir antrą "whole words only". Pridėjus romanus reikalai pagerėjo, bet nedaug. Virš pusės mokyklos žodžių neįmanoma atrasti net penkiuose romanuose. Iš to susidariau įspūdį, kad mokykla paprasčiausiai bruka vaikams į galvas medžiagą, kuri liaudyje vadinama šūdais. Taigi idealiu atveju mes randame žodį filmų subtitruose - t.y. vaikui pažįstamame kontekste. Kopijuojame visą frazę, perkeliame į SuperMemo, naują žodį paryškiname ir apačioje parašome to žodžio prasmę. Kur sunkesni žodžiai - įdedame garsą. Pats sau aš visada dedu visos frazės garsą, nes mokausi tik iš garsinės medžiagos, kuri turi transkriptus. Bet vaiko nenoriu užparinti su informacijos perteklium, taigi įdedam tik vieno žodžio garsą ir tai nevisada. Kas gaunasi? Vaikas yra matęs filmukus kelis kartus ir lengvai atsimena tas scenas, todėl nauji žodžiai yra susiję su realiom ir pažįstamom situacijom ir ji įsimena juos pakankamai gerai. Blogesniu atveju (o tokių maždaug pusė) naują žodį paprasčiausiai išgugliname ir įkeliame į SuperMemo su visu sakiniu. Kontekstas nepažįstamas, taigi išsiaiškiname, ką jis reiškia ir toliau, kaip jau aprašyta aukščiau. Vis geriau negu žodis, pakabintas ore ir su niekuo nesusijęs. QUOTE(makute @ 2009 12 07, 17:09) Tad prašau pasakyti, duoti kokią nuorodą: va tos pamokos, pradėk ta, baik ta, nes pačiai, kad ir ką beimčiau- rankos žemyn svyra... Va mano rekomendacinė nuoroda - LingQ. Kaip aš pradėjau? Jaučiausi tikriausiai panašiai kaip tu ir man įdomiausias dalykas buvo, kaip reika mokytis naujos kalbos protingai. Taigi aš toje sistemoje pradėjau klausyti ir skaityti Steve Kaufmann knygelę "The Linguist: A personal guide to language learning". Skaitau ją pakankamai lėtai, jau bus virš metų ir iš 62 skyrių jau perskaičiau 58. Kiekvieną skyrelį perklausau ne mažiau kaip 20 kartų. Einu pakankamai lėtai, nes turiu ir kitus šaltinius iš kurių mokausi: vieno seminaro medžiaga, kur kalba yra supergreita ir superkasdieninė - tokia kaip amerikonai kalba per filmus, tik dar greitesnė plius dar mokausi pagal Effortless English sistemą. Pamokos parduodamos čia: Original Effortless English Lessons. Effortless English pamokas klausau po 30 kartų, ir prie vieno pamokų komplekto sėdžiu apie mėnesį. Tai irgi labai lėtas tempas. Per metus išėjau mažiau, kaip pusę visų pamokų. Bet aš tas pamokas klausau tik kartą per dieną. A.J. Hoge rekomenduoja du kartus, bet tas pats per tą patį nusibosta, tai aš mokausi iš trijų šaltinių, ir dažniausiai visą savo klausymą perklausau tik vieną kartą per dieną. Be to sėdžiu kiekvieną dieną prie SuperMemo, o tas irgi užima laiko. Šiaip tai nusipirkau patį pigiausią iPod'ą ir pamokas nešiojuosi visur, kur einu arba važiuoju. Dėl pamokų paaukojau muzikos klausymą ir mašinoje dažniau klausau pamokų, negu muzikos. Labai tinkamas laikas mokytis - stovėjimas mieste kamščiuose Tai mano pasiūlymas būtų toks. Eik į LingQ ir jei tau įdomu, kaip mokytis kalbos, pradėk nuo Styvo knygos. Kai perskaitysi tą knygą, žinosi kokie kalbos mokymosi būdai yra naudingi ir kokie beverčiai plius tavo žodžių atsarga padidės 4000 arba mažiau (nes kažkiek žodžių jau žinai). Tai ir beveik viskas ką galiu parekomenduoti iš savo patirties. Iš tikrųjų niuansų labai daug ir juos gali rasti toje knygoje, kur minėjau - būtų sunku viską surašyti čia Ilgokas gavosi straipsnis... Ne visiems užteks kantrybės skaityti.
Beje, kad perklausyti ir perskaityti šią knygą, tau net nėra reikalo registruotis sistemoje.
Spausk nuorodą ir daryk tai online: The Linguist: A personal guide to language learning Tau nebūtina iš jos mokytis. Tiesiog peklausyk vieną kartą ir daug kas paaiškės. Sužinosi, kad tos problemos, kurios tave kamuoja yra normalios, sužinosi, kad tai ne tavo kaltė, ir sužinosi, kaip išbristi iš viso to mėšlo, bei įgausi pasitikėjimo savimi. Svarbus momentas: Pradėjus mokytis naujos kalbos - frustracijos periodas yra neišvengiamas. Tą reikia žinoti ir reikia su tuo susitaikyti. Bet jis praeina. Steve Kaufmann nuomone, kad pasiekti persilaužimą reikia nuo 3 iki 12 mėnesių, nelygu esamas lygis. Valandų skaičius - 360. Skiriant kalbai (aš nesakau "mokymuisi" - to daryti nereikia) po 1 valandą kasdien, tai yra lygiai metai, jei po dvi valandas kasdien - pusmetis. Tas žmogus žino, ką sako. Visus etapus nuo nulio iki laisvo kalbėjimo jau yra perėjęs 10 kartų ir turi virš 40 metų kalbų mokymosi patirtį.
Skaitau ir tikiu, ka sakai. O cia gyvenimiska realybe su anglu kalba. Turbut as ta anglu kalba ir uzmetu daznai
o kiek jusu vaikui metu? turiu pati 6 m. sunu, jis labai domisi anglu kalba, tai galvoju gal kartu su juo mokintis? QUOTE(DievoUola @ 2009 12 07, 22:22) o kiek jusu vaikui metu? turiu pati 6 m. sunu, jis labai domisi anglu kalba, tai galvoju gal kartu su juo mokintis? 12. Su vaiku mokytis yra super. Nes ir pats tuo pat metu mokaisi. Gal man taip atrodo dėl to, kad aš jau vaikėju, nes labai mėgstu gerus animacinius filmus ("šeimyninius"). Mes bandėme "movie technik" - dariau savo vaikui pamokas iš "The Lion King" ir dėjau jas į LingQ. Tik nesu tikras dėl autorinių teisių, tai nešarinau tų pamokų, t.y. nesidalinau su kitais nariais. Bet jos ten vis dar yra ir galiu jas atsiųsti, jei reikės. Autorinėm teisėm apsaugotus kūrinius galima naudoti tik savo reikmėm. Tik tam vyrui gal dar ankstoka skaityti... Mano dukra užlinkindavo nežinomus žodžius, o po to septynias dienas žiūrėdavo tą vieną epizodą pakartotinai (daineles tai klausė n kartų). Filme sudėjau bookmarkus, kad atskirti epizodus vieną nuo kito. Žodžių nesimokė visai. Tik pradžioje išsiaiškindavom, ką jie reiškia, kad suprasti apie ką eina kalba. Epizodai po 2-3 minutes. Bet po savaitės jau žinodavo viską beveik atmintinai. Buvome Londone žiūrėti miuziklo "The Lion King", tai vis darė pastabas kur aktoriai kalbėjo ne taip, kaip filme Bet dabar nutraukėm reikalą, nes kariaujam su wordlistais, kurie yra kilometriniai. Jūs galite paieškoti savo vaikui Disney's Magic English - yra iš viso atrodo 26 epizodai, tokiam pypliui turėtų būti kaip tik.
Vaikai, tikrai labai pastabūs.
Ir dekui uz nuorodas. Smagiai ir turiningai praleisime kartu laisvalaiki QUOTE(DievoUola @ 2009 12 08, 14:23) Vaikai, tikrai labai pastabūs. Ir dekui uz nuorodas. Smagiai ir turiningai praleisime kartu laisvalaiki OK QUOTE(DievoUola @ 2009 12 06, 16:52) Kaip gaila, kad neleidzia prisiregistruoti ;( Tikrai, albanus priima o lietuvių ne
As susidariau dienos tvarkarasti, pagal kuri mokausi anglu kalba. O mokausi mazdaug po dvi valandas per diena skirtingais laikais tik. Bet viska darau mazdaug iki 4val (kadangi esu bedarbe). Pirmas mano mokymasis yra toks: zodziai- susikarpau daug lapeliu, ant vienos puses lietuviskai uzsirasau, ant kitos angliskai, bet rasau su piestuku, kad nepersisviestu
QUOTE(tolla @ 2009 12 09, 14:27) Pirmas mano mokymasis yra toks: zodziai- susikarpau daug lapeliu, ant vienos puses lietuviskai uzsirasau, ant kitos angliskai, bet rasau su piestuku, kad nepersisviestu Šitas būdas su lapukais yra vadinamas Leitner system, o patys lapukai flashcard'ais. Tik reikia turėti daug dėžių lapukams. Čia yra šios sistemos aprašymas Vikipedijoje - Flashcard QUOTE(akagintaras @ 2009 12 09, 16:21) Šitas būdas su lapukais yra vadinamas Leitner system, o patys lapukai flashcard'ais. Tik reikia turėti daug dėžių lapukams. Čia yra šios sistemos aprašymas Vikipedijoje - Flashcard O galima apie metodą trumpai ir lietuviškai.
akagintaras> nezinau kokia cia sistema, bet man pagal tuos lapelius geriau, kur numetei linka atrodo per daug sudetingai, ir per daug visko reikia
makute> taip, tai yra veiksminga, jeigu mokaisi ir jei tau sis metodas yra priimtinas QUOTE(makute @ 2009 12 09, 17:21) Galima. 1. Imi keletą dėžių. 2. Pasidarai flashcard'us taip, kaip tolla daro. Tik geriau rašyti ne pavienius žodžius, o visą anglišką frazę. Vakar apie tai kaip tik įdėjau straipsnelį į savo blogą: Kaip išmokti laisvai kalbėti anglų kalba. Ten yra 7 bazinės Effortless English taisyklės. Žr. 1 taisyklę. 3. Kitą dieną peržiūri savo fachcard'us (mokytis nereikia, užtenka peržiūrėti). Apie tai irgi prieš kurį laiką rašiau savo bloge: SuperMemo. Čia yra vienas ir tas pats. SuperMemo veikia flashcar'ų principu. 4. Tas korteles kurias atsimeni gerai, perkeli į kitą dėžę - dešinėn. Kurių neatsimeni palieki ten pat. 5. Jeigu turi naujų žodžių - juos irgi sudedi į pirmą dėžę. 6. Kitą dieną vėl peržiūri korteles iš pirmos dėžės ir "išrūšiuoji" tokiu pat principu. 7. Šeštadieniais arba sekmadieniais peržiūri antrą dėžę ir išrūšiuoji korteles - kurias atsimeni lengvai - perkeli dešinėn, kurias sunkiai, palieki toje pačioje dėžėje, kurių neatsimeni - perkelį į kairę. 8. Mėnesio gale darai trečios dėžės peržiūrą. 9. Po trijų mėnesių peržiūri ketvirtą dėžę. 10. Dar po pusmečio peržiūri penktą dėžę. Optimalūs intervalai tarp naujų kortelių kartojimų: Pirmas - kitą dieną (nes tą pačią dieną tu jau peržiūrėjai korteles jas darydama) Antras - po 4 dienų Trečias - po 10 dienų Ketvirtas - po 19 dienų Penktas - po mėnesio Bet optimalūs intervalai nėra labai svarbu. Kelios dienos į vieną ar į kitą pusę nieko negroja, kadangi jeigu kažką pamirši, tai perkelsi į kairę dėžę ir pasikartosi anksčiau. Tokiu principu ir veikia SuperMemo. Ji supaprastina šią procedūrą.
Kai pradedi dometis, pasirodo, kiek dar daug nezinai ir kiekviena diena vis kazka idomaus atrandi.
O tas vyrukas is " Effortless English taisyklės. Žr. 1 taisyklę." man labai patiko, gal del to, kad aiskiai ir letai snekejo. KAd ir as supratau
mergytes, sveikutes, atsiprasau jeigu buvo, bet patingejau perziureti visas temas....atsiprasau...
Ieskau knygu IELTS egzamenui pasiruosti, ar buvo tokiu? ar yta cia kur nors? Aciu labai is anksto QUOTE(kukuwka @ 2009 12 12, 15:19) mergytes, sveikutes, atsiprasau jeigu buvo, bet patingejau perziureti visas temas....atsiprasau... Ieskau knygu IELTS egzamenui pasiruosti, ar buvo tokiu? ar yta cia kur nors? Aciu labai is anksto as irgi ieskau. treciadieny vaziuosiu y Rota nusipirkti kokiu nors. gal turi kokios papildomos medz? is ko mokinies? |